Elder Thai

11 สิ่งที่ต้องจัดการก่อนที่คุณจะตายในฐานะชาวต่างชาติในประเทศไทย (คู่มือที่มีประโยชน์, ไม่เร่งรีบ)

คู่มือที่สงบและเป็นประโยชน์สำหรับผู้เกษียณอายุชาวต่างชาติในประเทศไทยและบุตรผู้ใหญ่ของพวกเขา สิบเอ็ดการจัดการจริงเพื่อป้องกันไม่ให้ครอบครัวของคุณไม่เตรียมพร้อม ครอบคลุมพินัยกรรม การส่งกลับบ้าน การลงทะเบียนที่สถานทูต การดูแลประคับประคอง และอื่นๆ

โดยทีมดูแลผู้สูงอายุชาวไทย อัปเดตล่าสุดเมษายน 2026 เพื่อนร่วมทาง

Quick Answer
Most expats in Thailand postpone end-of-life planning because the paperwork feels premature. But an expat who dies in Thailand without any preparation leaves family members facing an unfamiliar bureaucracy, in a language they cannot read, often from 8,000 miles away. This guide walks through eleven practical arrangements worth making now, in no particular hurry, so the people you love are not left guessing. Elder Thai provides in-home senior caregiver, dementia care, and after-hospital care in Bangkok, Nonthaburi, Samut Prakan, and Pattaya, an alternative to nursing homes, and several of the arrangements below involve our caregivers or our referral network as the practical on-the-ground layer.

By the Elder Thai Care Team | Researched and cross-checked with Bangkok hospital staff, licensed Thai attorneys and accountants, and published medical and government sources. Elder Thai is a Bangkok in-home elder-care service and does not provide medical care. Last updated: April 2026.

หมายเหตุ ก่อนที่เราจะเริ่ม

นี่ไม่ใช่หัวข้อที่น่ายินดี และเราจะไม่แสร้งทำเป็นอย่างนั้น มันก็ไม่ใช่เรื่องฉุกเฉินด้วย คุณเกือบจะอ่านสิ่งนี้เพราะคุณต้องการดูแลผู้คนที่คุณรัก ไม่ใช่เพราะมีอะไรผิดปกติ นั่นคือเวลาที่ถูกต้องในการทำมันอย่างสงบในช่วงบ่ายที่ว่าง มีถ้วยกาแฟสักถ้วย

สองสิ่งที่ต้องรู้ล่วงหน้า

This is not legal advice. Thai estate law, expat wills, and the interaction with your home country’s laws are genuinely complex. For the legal parts, work with a licensed Thai estate attorney. Siam Legal and Harwell Legal International explicitly market Thai will and estate services for expats; if you do not already have an attorney, Elder Thai can help identify one that fits your situation.

นี่ก็ไม่ใช่คำแนะนำทางการแพทย์เช่นกัน Elder Thai ให้การสนับสนุนผู้ดูแลในบ้านที่ไม่ใช่การแพทย์ ไม่ใช่การรักษา สำหรับสิ่งใดๆ ทางการแพทย์ (การวินิจฉัยโรคระยะสุดท้าย ตัวเลือกการดูแลประคับประคอง การตัดสินใจเกี่ยวกับยา) คุณต้องทำงานกับแพทย์ของคุณ ทีมแพทย์ประคับประคองที่โรงพยาบาลในกรุงเทพฯ หรือสถานพยาบาลที่ได้รับอนุญาต Elder Thai สามารถช่วยคุณหาทีมที่เหมาะสมได้หากคุณยังไม่มี

คู่มือนี้คือรายการที่เป็นประโยชน์ในทางปฏิบัติของการเตรียมการที่อยู่ระหว่างงานด้านกฎหมายและการแพทย์ ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่มีใครรับผิดชอบอย่างเป็นทางการ แต่สร้างความแตกต่างอย่างมากต่อผู้ที่รักคุณ


1. เขียนพินัยกรรมที่ทำงานได้ทั้งในประเทศไทยและประเทศบ้านเกิดของคุณ

หากคุณเสียชีวิตในประเทศไทยโดยไม่มีพินัยกรรมไทย ทรัพย์สินในไทย (บัญชีธนาคารไทย คอนโด รถยนต์) อาจอยู่ภายใต้กฎหมายมรดกไทยแทนที่จะเป็นตามที่คุณต้องการ และกระบวนการโอนมรดกให้กับทายาทอาจใช้เวลาหลายเดือน บางครั้งใช้เวลามากกว่าหนึ่งปี โดยทั่วไปแล้วพินัยกรรมไทยไม่สามารถจัดการทรัพย์สินในประเทศบ้านเกิดของคุณได้ ประเทศบ้านเกิดของคุณยังคงต้องเป็นผู้ดูแลทรัพย์สินเหล่านั้น

The clean solution is a two-will structure. One Thai will covering Thai-situated assets, one home-country will covering everything else. Both are drafted so they do not contradict each other. A competent Thai estate attorney handles this in a couple of sittings. Expect roughly 15,000 to 30,000 THB for the Thai side ( Siam Legal: How Much Does a Thailand Lawyer Cost? ; Harwell Legal International: Drafting a Thai Will ), with more complex estates running higher. A good attorney will also tell you whether your existing home-country will needs a minor update.

ทำเช่นนี้แม้ว่าทรัพย์สินของคุณจะไม่มากนัก บัญชีธนาคารไทยที่มีเงิน 100,000 บาทในนั้นก็ไม่ยกเว้นจากกระบวนการนี้ การบริหารมรดกโดยไม่มีพินัยกรรมมีค่าใช้จ่ายที่สูงมากกว่าการมีพินัยกรรมอย่างถูกต้อง

2. ให้เก็บรายการทรัพย์สินที่คุณมีและที่ตั้งของมันให้เป็นปัจจุบัน

ลูก ๆ ของคุณที่อยู่บ้านอาจไม่รู้ว่าคุณมีบัญชีออมทรัพย์ที่ธนาคารกรุงเทพ บัญชีการลงทุนของบัวหลวง เลขประกันที่ชำระค่าบริการก่อนที่คุณจะย้ายไป คอนโดในกล่องนิรภัยที่สำนักงานทนายความของคุณ และยอดเงิน LINE Pay ที่คุณใช้สำหรับแท็กซี่

เอกสารที่มีประโยชน์ที่สุดที่คุณสามารถทิ้งไว้คือรายการทรัพย์สินที่เป็นภาษาเรียบง่าย ทุกบัญชี ทุกกรมธรรม์ ทุกโฉนด ทุกการสมัคร พร้อมหมายเลขบัญชี ชื่อสถาบัน และที่เก็บเอกสาร เก็บสำเนาหนึ่งฉบับที่ทนายความของคุณ อีเมลสำเนาให้ตัวเองและแชร์การเข้าถึงกับคนที่คุณไว้วางใจคนหนึ่ง

รวมถึงโทรศัพท์ของคุณด้วย โทรศัพท์ของชาวต่างชาติที่ทันสมัยมักเก็บแอพ LINE แอพธนาคาร ประวัติ WhatsApp รูปภาพ และบ่อยครั้งมีโทเค็น 2FA โทรศัพท์ที่คุณไม่สามารถปลดล็อกได้คือหมวดใหญ่ของทรัพย์สินที่ครอบครัวของคุณไม่สามารถเข้าถึงได้

3. ตั้งชื่อผู้ติดต่อที่อยู่ในประเทศไทยสำหรับการจัดการทางปฏิบัติ

When an expat dies in Thailand, someone physically in Thailand needs to be on the ground in the first 48 hours. There will be paperwork at the hospital, a visit from the police (a standard inquiry for any foreigner death; Isaan Lawyers: Dealing with the Death of a Foreign National in Thailand ), a hospital bill, a body to move to a funeral home or morgue, and a hundred small decisions that must happen in Thai.

This person does not need to be family. Many expats designate a trusted friend, an attorney, or a service provider like Elder Thai , not for the legal or medical parts but to be the person who receives the first phone call, notifies your family calmly in English, and can be at the hospital within an hour. Write this person’s name, phone number, and role into your will, your phone’s emergency contact card, and on a paper card in your wallet.

4. ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการโทรครั้งแรกของครอบครัวคุณ

ลองจินตนาการถึงการโทรครั้งแรกที่ลูกชายหรือลูกสาวของคุณจะได้รับ มันอาจมาจากพนักงานโรงพยาบาลไทยที่ภาษาอังกฤษจำกัดในเวลา 3 โมงเช้าท้องถิ่น โดยมีบริบทน้อยมาก นี่คือการโทรที่ถูกจดจำมายาวนานหลายทศวรรษ

คุณสามารถทำให้การโทรนี้น้อยทรมานลงได้อย่างมากโดยการเขียนข้อมูลที่ควรส่งไปล่วงหน้า โดยบอกว่า คุณอยู่ที่ไหน เกิดอะไรขึ้น คล้ายเกิดความผิดปกติ ต้องติดต่อใครต่อไป ที่เก็บพินัยกรรมอยู่ที่ไหน ทนายความไทยที่ต้องโทร ที่สถานทูตที่จะต้องโทร หนึ่งหน้ากระดาษในซองที่เขียนว่า “ถ้าเกิดอะไรขึ้น” โดยมีสำเนาอยู่ที่บ้านของคุณ ที่ทนายของคุณ และในที่ติดต่อของคุณในข้อ 3 จะเปลี่ยนการโทรจากฝันร้ายให้เป็นกระบวนการ

บางครอบครัวทำข้อตกลงเพิ่มเติมและบันทึกวิดีโอสั้น ๆ อธิบายถึงการดำเนินการบางอย่าง บางครั้งแนบข้อความส่วนตัว มันเป็นของขวัญ

5. ลงทะเบียนกับสถานทูตของคุณ

สถานทูตใหญ่ทุกแห่งในกรุงเทพฯ มีการลงทะเบียนโดยสมัครใจสำหรับพลเมืองที่อาศัยอยู่ในประเทศไทย หากสถานทูตรู้ว่าคุณมีอยู่และมีรายละเอียดของบุคคลที่คุณต้องการให้แจ้งด้วย กระบวนการแจ้งครอบครัวของคุณและช่วยเหลือเกี่ยวกับศพ (ไม่ว่าจะเป็นการส่งกลับหรือการจัดเตรียมในท้องถิ่น) จะเริ่มต้นโดยอัตโนมัติ

การลงทะเบียนใช้เวลาเพียงสิบนาที เจ้าหน้าที่กงสุลจะต้องเป็นผู้ส่งข้อมูลไปยังโรงพยาบาลในประเทศไทยในนามของครอบครัวของคุณ และพวกเขาทำเรื่องนี้ได้ดี พวกเขาทำบ่อย

6. ตัดสินใจล่วงหน้า: เผาในประเทศไทย หรือส่งกลับบ้าน?

นี่คือทางเลือกที่ครอบครัวของคุณไม่ควรต้องตัดสินใจในห้องพักของโรงแรมในเวลา 4 โมงเช้าขณะที่แบตเตอรี่โทรศัพท์เหลือ 6 เปอร์เซ็นต์

The cost difference is substantial. A simple cremation in Thailand (the cremation fee plus supporting services) typically runs about $1,000 to $1,500 ( ExpatDen: The Cost of Dying in Thailand ; US Embassy Bangkok Siam Funeral price sheet, 2024 ). Sending the ashes home afterward runs another $500 to $1,000 depending on destination. Repatriation of a body is considerably more, typically $5,000 to $15,000 when arranged end-to-end, and up to $20,000 or more for long-haul destinations, expedited service, or off-season airfreight ( Neptune Society: Costs to Return a Loved One ; AsiaOne Thailand International Repatriation ).

เขียนลงว่าคุณต้องการแบบไหน บอกครอบครัวของคุณเป็นภาษาเรียบง่ายว่าทำไม หากคุณต้องการเผาในประเทศไทยและต้องการให้ส่งอัฐิกลับ ให้บอกไป หากคุณต้องการฝังอย่างดั้งเดิมในประเทศบ้านเกิด ให้บอกด้วย หากคุณต้องการพิธีเผาแบบพุทธเพราะคุณใช้ชีวิตในประเทศไทยมา 20 ปีและต้องการให้เป็นส่วนหนึ่งของการเสียชีวิต ให้บอกด้วย สิ่งใดก็ได้ที่ตกลง จะมีสิ่งเดียวที่ยากสำหรับทุกคนคือการตัดสินใจที่ครอบครัวของคุณต้องทำในขณะที่กำลังเศร้าโศก

7. เข้าใจว่าการดูแลแบบบรรเทาและการดูแลที่บ้านจริง ๆ เป็นอย่างไรในประเทศไทย

Formal hospice facilities in Thailand are scarce compared to the US or UK. There are only a handful of dedicated hospice centers, concentrated in Bangkok and Chiang Mai ( Peaceful Death: A Review of Hospice Care in Thailand ; Palliative Care in Thailand: Development and Challenges, PMC ). What Thailand does have is a growing home-based palliative care model, supported by referrals from major hospitals ( Ramathibodi palliative care program ; Chulalongkorn’s Cheewabhibaln Palliative Care Center ; Camillian Hospital palliative care ) and delivered in the patient’s own home by visiting nurses and trained caregivers.

If you are approaching end of life or caring for someone who is, the Thai home-based model is often gentler and more affordable than the Western equivalent. An in-home caregiver does not replace medical palliative care (that is the palliative team’s role) but does provide the 24-hour practical presence that keeps the patient comfortable, fed, clean, and not alone. At roughly 25,000 to 48,000 THB per month for live-in care ( Elder Thai senior caregiver rates ; ExpatDen retirement home cost guide ), this is within reach of most expat retirement budgets.

Elder Thai’s in-home after-hospital care is often the non-clinical companion to a hospital palliative team’s medical care during this phase. Our in-home dementia care serves the same role for clients in the later stages of dementia. If you do not yet have a palliative team, Elder Thai can help identify a licensed one that matches your situation.

8. มอบอำนาจทางกฎหมายไทยให้กับใครสักคนอย่างระมัดระวัง

การมอบอำนาจทางกฎหมายไทยเฉพาะเจาะจงกว่าการมอบอำนาจทั่วไปที่คนตะวันตกส่วนใหญ่คุ้นเคย การมอบอำนาจในไทยมักจะร่างขึ้นสำหรับวัตถุประสงค์เดียว (ธุรกรรมเพียงครั้งเดียว หรืออำนาจที่ต่อเนื่องเฉพาะ) ซึ่งคุณจะต้องเอกสารแยกต่างหากสำหรับการเข้าถึงธนาคาร เรื่องอสังหาริมทรัพย์ และการตัดสินใจทางการแพทย์

A licensed Thai attorney drafts these in a way that is enforceable in Thailand and consistent with your home-country estate plan. Without a Thai POA, your family may have to fly in and appear in person for bank, property, and immigration matters, sometimes repeatedly. With one, much of it can be handled from home. This is one of the clearest examples of an hour of legal work now saving a month of family stress later. If immigration status or visa renewal is also on your list, our affiliated immigration service Thai Kru handles those on the practical side.

9. ทิ้งคำแนะนำสำหรับชีวิตดิจิตอลของคุณ

คุณแทบจะต้องมีบัญชีที่สำคัญ บัญชีธนาคาร แอพ LINE WhatsApp Facebook Gmail รูปภาพในคลาวด์ บริการสมัครสมาชิก อาจรวมถึงสกุลเงินดิจิทัล คุณอาจมีบัญชีที่สำคัญในด้านอารมณ์ด้วย รูปภาพของหลาน ๆ จดหมายกับเพื่อนเก่า บล็อกที่คุณเขียนต่อเนื่องมาหลายปี

เครื่องจัดการรหัสผ่านที่เข้ารหัสอย่างง่าย (1Password, Bitwarden) พร้อมวิธีคืนค่าสำหรับบุคคลที่คุณไว้วางใจ เป็นเวอร์ชันทันสมัยของการมอบกุญแจให้ใครสักคนที่เก็บของในเซฟ รวมคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งที่คุณต้องการให้ทำกับบัญชีแต่ละบัญชี ปิดบัญชีนี้ เก็บรักษาบัญชีนี้ ดาวน์โหลดรูปรายการจากที่นี่ Facebook มีฟังก์ชันผู้ติดต่อทางมรดก Google มีผู้จัดการบัญชีที่ไม่ได้ใช้งาน คุณสมบัติเหล่านี้ใช้เวลาเพียงสิบห้านาทีและเป็นการกระทำที่มีน้ำใจ

10. พูดคุยกับบุตรหลานของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้

นี่คือสิ่งที่ไม่เคยทำ และเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด บุตรหลานของชาวต่างชาติส่วนใหญ่มักจะกังวลเกี่ยวกับสามสิ่งนี้ ว่าพ่อแม่ของพวกเขาจะอยู่ลำพัง ว่าจะไม่สามารถติดต่อได้ในกรณีฉุกเฉิน ว่าจะเกิดอะไรขึ้นและพวกเขาจะรู้เรื่องนี้จากคนแปลกหน้า

การพูดคุยเกี่ยวกับแผน (ไม่ใช่รายละเอียดทางการแพทย์เพียงแค่ว่าแผนคืออะไร) จะช่วยคลี่คลายความกังวลทั้งสามข้อนี้ได้ในครั้งเดียว บอกพวกเขาที่เก็บพินัยกรรมอยู่ บอกพวกเขาว่าผู้ติดต่อในประเทศไทยคือใคร บอกพวกเขาว่าคุณต้องการอย่างไรสำหรับการฝังศพ บอกพวกเขาว่าคุณมีซองจดหมายที่เขียนว่า “ถ้าเกิดอะไรขึ้น” บอกพวกเขาว่าคุณได้คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ เพื่อที่พวกเขาจะไม่ต้องคิดเรื่องนี้

การพูดคุยนี้ไม่จำเป็นต้องนาน สิบนาทีกว่าจะทำได้ทางวิดีโอทางโทรศัพท์ครั้งเดียวก็เพียงพอ ความรู้สึกโล่งใจที่อยู่ฝ่ายตรงข้ามคือของจริง

11. ตัดสินใจว่าคุณต้องการให้ความรู้สึกในวันต่อวันเป็นอย่างไร ขณะที่คุณยังอยู่ที่นี่

รายการสุดท้ายที่ง่ายที่สุดที่จะมองข้าม คุณภาพชีวิตที่คุณต้องการตั้งแต่ตอนนี้จนกว่าเรื่องนี้จะเกิดขึ้น

ถ้าคุณอยู่ในวัยเจ็ดสิบในกรุงเทพฯ ยังคงมีชีวิตอยู่ ยังขับรถ ยังออกไปทานข้าวกับเพื่อน คำตอบก็คือ “ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว ฉันสบายดี” นั่นคือคำตอบที่ถูกต้อง ถ้าคุณอยู่ในวัยแปดสิบและบันไดเริ่มลำบาก หรือคุณกำลังฟื้นตัวจากบางอย่างและครอบครัวกังวล หรือคุณมีอาการสมองเสื่อมในระยะแรกและต้องการความสะดวกสบายจากบ้านแทนที่จะเป็นสถานที่ดูแล ประเทศไทยมีตัวเลือกมากมายในการใช้ชีวิตที่บ้านซึ่งไม่เคยมีมาก่อนในรุ่นก่อน

Elder Thai’s four services ( in-home senior caregiver , in-home dementia and Alzheimer’s care , in-home after-hospital care , and hospital escort with translation ) are designed to let you stay at home, on your own terms, with bilingual support, for as long as that is the right answer. It is an explicit alternative to facility care.

ประเด็นก็คือการจัดเตรียมสิ่งต่าง ๆ ไม่ใช่เพียงเกี่ยวกับตอนจบ มันเป็นการเลือกอย่างรอบคอบว่าถนนสำหรับไปถึงจุดนั้นรู้สึกอย่างไร


ค่าใช้จ่ายการส่งคืนและการเผา (2026)

เพื่อวางแผน ค่าใช้จ่ายที่แท้จริงจะแตกต่างกันไปตามบ้านศพ ประเทศปลายทาง และสายการบิน

Option Typical cost (USD) Notes
Simple cremation in Thailand (all-in basic) $1,000 to $1,500 Cremation fee plus supporting services ( ExpatDen )
Cremation plus ashes returned home $1,500 to $2,500 total Includes shipping of urn ( US Embassy Siam Funeral price sheet )
Repatriation of body to US, UK, AU, CA $5,000 to $15,000 typical, up to $20,000+ long-haul Embalming, casket, documentation, airfreight ( Neptune Society )
Burial in Thailand (rare for expats) $2,000 to $5,000 Limited cemetery options for non-Buddhists

Elder Thai เข้ากับสถานการณ์อย่างไร

สิ่งส่วนใหญ่ในรายการนี้เป็นทางกฎหมาย การแพทย์ หรือส่วนตัว และไม่ใช่สิ่งที่บริการดูแลสามารถจัดการได้โดยตรง สิ่งที่ Elder Thai ให้บริการคือการมีอยู่ในบ้านที่ปฏิบัติได้จริงซึ่งสนับสนุนขั้นตอนหลายอย่างเหล่านี้ระหว่างที่คุณยังคงใช้ชีวิตในแบบของคุณ

โดยเฉพาะ: เราทำหน้าที่เป็นจุดติดต่อที่เป็นทางการในประเทศไทยสำหรับลูกค้าบางราย (ประเด็นที่ 3 ข้างต้น) เราจัดเตรียมการดูแลภายในบ้านให้ผู้คนอยู่บ้านต่อไปผ่านบางช่วงชีวิตหรือการเจ็บป่วยที่ร้ายแรงแทนที่จะต้องย้ายไปที่สถานที่ดูแล (รายการ 7 และ 11) และผู้ดูแลของเราสนับสนุนลูกค้าในระหว่างการดูแลแบบบรรเทาและการดูแลในบ้าน ร่วมกับทีมดูแลบรรเทาที่โรงพยาบาล ทั้งหมดนี้ไม่ใช่ทางการแพทย์ การตัดสินใจทางการแพทย์จะอยู่ร่วมกับแพทย์ การตัดสินใจทางกฎหมายจะอยู่กับทนายความ

Beyond our own care services, we keep a vetted network of professionals for the referrals you may need. Thai estate attorneys. Licensed palliative teams. Funeral and repatriation services. Thai-speaking insurance brokers. Financial advisors familiar with expat situations. And for visas and immigration, our affiliated immigration service Thai Kru . If the practical side of this conversation is something you would like to think through with someone who does it every week, we are easy to reach.

Elder Thai เป็นบริการดูแลผู้สูงอายุที่บ้านในกรุงเทพฯ ทางเลือกที่คล้ายกับบ้านพักคนชราให้บริการที่กรุงเทพฯ, นนทบุรี, สมุทรปราการ, และพัทยา โดยให้บริการดูแลที่พูดได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ.

Talk to Our In-Home Care Team
No pressure, no sales call. A conversation about what in-home support could look like for you, or the person you are caring for.


คำถามที่พบบ่อย

เกิดอะไรขึ้นทันทีเมื่อชาวต่างชาติเสียชีวิตในประเทศไทย?

A doctor certifies the death (at the hospital if that is where it happened, at home with a visiting doctor if at home). Thai police conduct a standard inquiry for any foreigner death. This is routine, not suspicion ( Isaan Lawyers: Dealing with the Death of a Foreign National in Thailand ). The body moves to a hospital morgue or directly to a funeral home. The embassy is notified if registration is on file. From there the process splits into either cremation in Thailand or repatriation.

ฉันจำเป็นต้องมีพินัยกรรมไทยหากมีพินัยกรรมในประเทศบ้านเกิดแล้วหรือไม่?

In most cases, yes. A separate Thai will covering Thai-situated assets makes the Thai probate process dramatically faster ( Expat Tax Thailand: Making a Will in Thailand ). A home-country will alone may require a lengthy Thai legalization and translation process before Thai banks or authorities will act on it.

ค่าใช้จ่ายในการส่งคืนศพจากประเทศไทยในปี 2026 เป็นอย่างไร?

Typical ranges. Cremation in Thailand with ashes returned home runs $1,500 to $2,500 all-in. Repatriation of a body to the US, UK, Australia, or Canada runs $5,000 to $15,000 typical, with up to $20,000 or more for long-haul destinations or expedited service ( US Embassy Bangkok Siam Funeral price sheet ; Neptune Society cost guide ).

สามารถรับการดูแลบรรเทาหรือการดูแลในบ้านในประเทศไทยได้หรือไม่?

ได้ โรงพยาบาลใหญ่ในกรุงเทพฯ (รามาธิบดี, ศูนย์การดูแลแบบพิเศษของจุฬาลงกรณ์, คามิลเลียน) มีโปรแกรมการดูแลแบบบรรเทาที่จัดส่งถึงบ้าน ซึ่งมักจะมีพยาบาลไปเยี่ยมมาทำงานร่วมกับผู้ดูแลที่อยู่ในบ้าน โดยทั่วไปแล้วเป็นทางเลือกที่อ่อนโยนกว่าที่จะตายที่โรงพยาบาล และจัดตั้งอย่างดีในประเทศไทย

Elder Thai มีการดูแลทางการแพทย์ในช่วงสิ้นชีวิตหรือไม่?

ไม่ Elder Thai ให้การสนับสนุนการดูแลผู้ช่วยในบ้านที่ไม่ใช่ทางการแพทย์ ประจำวัน อาหาร การขนส่ง การสังเกต การสื่อสารแบบสองภาษา กับทีมทางการแพทย์ การดูแลทางการแพทย์ (การจัดการความเจ็บปวด การควบคุมอาการ ยาระงับอาการ) จะถูกจัดทำโดยแพทย์ของคุณและทีมพยาบาลที่มีใบอนุญาต การมีอยู่ของผู้สนับสนุนที่เป็นมนุษย์และมีประสบการณ์ภายในบ้านนั้นเป็นกุญแจสำคัญสำหรับการสนับสนุนการดูแลทางการแพทย์ โดยไม่แทนที่บริการแพทย์ หากคุณยังไม่มีทีมบรรเทาหรือทนายความ Elder Thai สามารถช่วยหาทีมที่มีใบอนุญาตที่เหมาะกับ ณ สถานการณ์ของคุณได้

วิธีการลงทะเบียนกับสถานทูตของฉันในประเทศไทย?

การลงทะเบียนฟรีและใช้เวลาประมาณสิบ นาที.


อ่านเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง


About Elder Thai

Elder Thai is a Bangkok-based in-home elder-care service, a family-style alternative to nursing homes. We provide bilingual (Thai and English) caregivers for expat retirees and international patients across Bangkok, Nonthaburi, Samut Prakan, and Pattaya. Our four in-home services are: In-Home Senior Caregiver , In-Home Dementia and Alzheimer’s Care , In-Home After-Hospital Care , and Hospital Escort and Translation . We can also help identify and recommend vetted professionals you may need alongside our care (doctors, specialists, Thai-speaking lawyers, accountants, insurance brokers, funeral service providers, and similar). For visa and immigration matters we work with our affiliated immigration service, Thai Kru . Elder Thai caregivers have supported clients at Bumrungrad International, Samitivej Sukhumvit, BNH Hospital, Bangkok Hospital, MedPark, and all major Bangkok hospitals. Contact: WhatsApp +66 62 837 0302, LINE, Request Care .

พร้อมที่จะเริ่มต้นหรือยัง?

ให้เราช่วยคุณหาการดูแลที่ถูกต้องสำหรับคนที่คุณรัก